In chapter four of her book, The Soul of the Stranger: Reading God and Torah from a Transgender Perspective, Dr Joy Ladin introduces the term, “gender surveillance.” While I didn’t integrate that section into OtherWise Christian: A Guidebook for Transgender Liberation, it strikes me as a really important concept.
This concept is relegated to Appendix C in OtherWise Christian: A Guidebook for Transgender Liberation, but on a day like this it feels important to highlight “white bullshit.”
As I write this blog post, we are still processing assassinations in El Paso, Texas and Dayton, Ohio. The assassins were, no doubt, white. The assassins were men. The assassins were well-armed. The El Paso assassin had a written manifesto and details out of Dayton are still forthcoming.
The connections between these assaults on innocent civilians and white nationalism/toxic masculinity in our highest government offices is self-evident. Yet, the conversations about mental illness, and childhood influences have already begun.Continue reading “White Bullshit”
I don’t much use words like “lesbian,” “gay,” “bisexual,” “queer,” or even “homosexual” in OtherWise Christian: A Guidebook for Transgender Liberation, except for when I am quoting other people. Instead, I use “same-gender-loving.” Continue reading “Same-Gender-Loving”
I was at a conference this week, so I met some people who had never seen “Mx” before. There are probably more of you out there, so here’s a little more background.
The options used to be “Mr,” “Miss,” and “Mrs,” unless you had a gender-neutral title or honorific such as “Bishop” or “Dr.” Somewhere along the way, women wanted an option that didn’t put their marital status on display. They started using “Ms” as a feminine-gender option which, like “Mr,” could be used regardless of marital status.
In chapter 25 of OtherWise Christian: A Guidebook for Transgender Liberation, I wrote about ballroom culture, but with some fear and trembling. My knowledge of ballroom is mainly derivative, through friends/colleagues and through media. In an earlier time, the Philadelphia Trans Health Conference held Friday night ball events. In short, I know enough to know how little I know–and I know enough to know that it’s important to get it right.
In chapter 9 of OtherWise Christian: A Guidebook for Transgender Liberation, I grappled with this word “abomination.” This is a favorite anti-gay clobber word and it has been weaponized time and again. In chapter 9, I wrote:
“Law and order” kinds of Christians may pick and choose (in other words, cherry-pick or proof-text) particular verses to be used as a weapon to condemn or judge. Deuteronomy (and Leviticus) are great sources for such one-liners, including the anti-gay favorite “Thou shalt not lie with mankind, as with womankind: it is abomination [to’evah]” (Leviticus 18:22 KJV). In my experience, this English word, “abomination,” has become almost synonymous with Christians spitting hatred at same-gender-loving people.